Influence of the French in the Spanish
A very important influence in the development of the Spanish is the French language. Linguistically, both languages share a common ancestor in the vulgar Latin; so it's obvious that both influenced each other because of the similarities in their origins. In addition, France and Spain share a geographical border and a familiar line (from royalty), which allowed an opened exchange of the language.
The first French influence in the contemporary Spanish began during the XVII and XVIII century as result of a familiar connection between the monarchies. However, the influence of France in Spain was not based exclusively on the government. During this time, French was the most important language in the world.
The language functioned as a representation of a powerful empire; therefore, it is clear that the language exerted its influence in Spain. However, “the French not only became the language most prestigious of the continent," it became a representation of style. Because of this belief, members of the royal court spoke French more often. With the adoption of many words, phrases and ideals of the French language, the linguistic exchange was a cultural innovation with its roots in literature and art of French.
Not only the history or the philosophical currents have facilitated the entry of words of French origin in our language, also thanks to the “savoir-faire" French as fashion and gastronomy. We go out, we wear with clothes, etc., whose names are French: trousers, blouse, jacket, shawl, corset; we use fabrics like satin, flannel, pique, yoke.
So go to a restaurant where they put you a large buffet and excellent champagne is a French custom and contain words very known like restaurant (restaurant), buffet (buffet) and champagne (champagne).
These words which were taken from the French are known as Gallicisms. Such lexical influence appeared since the Middle Ages. Here you have some examples:
fireplace (cheminée); lady (dame); ham (jambon); ticket (billet); strawberry (fraise); bottle (bouteille); boulevard (boulevard); broth (consommé); brandy (cognac); hygiene (hygiène); kiosk (kiosque).